|
Vist que s’ha constatat que els assentaments fets al Registre Civil de Collbató relatius a naixements, defuncions, matrimonis i tuteles es fan de manera exclusiva en llengua castellana, seguint els formularis facilitats pel Ministeri de Justícia, i que còpies literals d’aquests assentaments són lliurades als ciutadans que sol•liciten un certificat d’inscripció al registre Civil, sense opció de rebre’n una còpia en català.
Atès que el Registre Civil de Collbató és un organisme que, malgrat que depèn del Ministeri de Justícia de l’Estat espanyol d’acord amb la Ley sobre el Registro Civil de 8 de juny de 1957, té caràcter municipal i les seves funcions són desenvolupades per empleats de l’Ajuntament de Collbató, i atès, doncs, que les seves tasques entren dins l’àmbit d’actuació d’aquest municipi.
Vist que l’Estatut d’Autonomia de Catalunya actualment en vigor estableix, en l’article 6, que “la llengua pròpia de Catalunya és el català” i que “com a tal, el català és la llengua d’ús normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació de Catalunya”.
Vist que l’Estatut d’Autonomia de Catalunya també estableix, en l’article 33, que “totes les persones, en les relacions amb l’Administració de Justícia, el Ministeri Fiscal, el notariat i els registres públics, tenen dret a utilitzar la llengua oficial que elegeixin en totes les actuacions judicials, notarials i registrals, i a rebre tota la documentació oficial emesa a Catalunya en la llengua sol•licitada”.
Vist igualment que l’Estatut d’Autonomia de Catalunya estableix, a l’article 50, que “els poders públics han de protegir el català en tots els àmbits i sectors” i que “l’estat, d’acord amb el que disposa la Constitució, ha de donar suport a l’aplicació del principi anterior”.
Atès que la Llei 1/1998, de Política Lingüística, estableix a l’article 2 que “el català, com a llengua, pròpia, és [...] la llengua preferentment emprada per l’Administració de l’Estat a Catalunya”.
El grup municipal del Grup d'Independents de Collbató (GIC-EPM), en virtut de l’article 106.1 i 106.2 del Decret Legislatiu 2/2003, de 28 d’abril, text refós de la Llei Municipal i de Règim Local, presentem per al seu debat, votació i aprovació si escau la següent
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
1. Sol•licitar al Ministeri de Justícia de l’Estat espanyol que faciliti a l’oficina del Registre Civil de Collbató un conjunt d’impresos i formularis en català i castellà que permeti a aquest Registre Civil fer els assentaments de naixements, defuncions, matrimonis i tuteles en les dues llengües oficials de Catalunya amb plena validesa legal, d’acord amb els principis legals consignats a la part expositiva d’aquesta resolució.
2. Mentre aquesta sol•licitud no es resol satisfactòriament, habilitar un llibre de Registre Civil municipal en català per poder-hi fer els assentaments corresponents en la llengua pròpia de Catalunya, al mateix temps que els corresponents al Ministeri de Justícia actualment en llengua castellana, i poder lliurar així als ciutadans que ho sol•licitin còpia dels assentaments en les dues llengües oficials.
Collbató, 10 de març de 2010
|